
Keck Anna: Winnetou
A Fővárosi Állat- és Növénykertben voltak. Ők ketten. Apa és lánya. Ritkán fordult ez elő, hogy kettesben mentek valahova. Ha megkérdeznénk a lányt, egyetlen alkalmat
A Fővárosi Állat- és Növénykertben voltak. Ők ketten. Apa és lánya. Ritkán fordult ez elő, hogy kettesben mentek valahova. Ha megkérdeznénk a lányt, egyetlen alkalmat
A nő moccanni sem mert a vízágyon, talajvesztettnek érezte magát. Mintha a tenger közepén lennék, egy gumimatracon- állapította meg gondolatban, és megpróbált nem imbolyogni. Egyetlen
Én kérem, határozottan el vagyok keseredve, önök nem is tudhatják, hogy mennyire. Sírdogálok a recepciós pult mögött. Fölöslegesség érzetem van. Legnagyobb problémám- azon kívül, hogy
Потребни су нам литерарни преводиоци за редакторски тим DunapArt магазина. Наша делатност је потпуно непрофитна и, ако бисмо је морали описати једном речи, рекли бисмо:
Προκηρύουμε λογοτεχνικούς μεταφραστές για την συντακτική ομάδα του DunapArt Magazine. Η δραστηριότητά μας είναι εντελώς μη κερδοσκοπική και αν έπρεπε να την περιγράψουμε συνοπτικά θα
Cerchiamo traduttori letterari per il team editoriale di DunapArt Magazine. La nostra attività è completamente senza scopo di lucro e, se dovessimo descriverla brevemente, diremmo:
A honlapot készítette:
Promix Universal Kft.