Friedrich Rückert:
Abendstille
Die Schwalbe schwingt zum Abendliede
Sich auf das Stänglein unterm Dach,
Im Feld und in der Stadt ist Friede,
Fried’ ist im Haus und im Gemach.
Ein Schimmer fällt vom Abendrote
Leis in die stille Straß’ herein
Und vorm Entschlafen sagt der Bote
Es werd’ ein schöner Morgen sein.
Friedrich Rückert:
Esti csönd
A fecske esti énekéhez
eresz alá betelepül,
Béke, mit mező s város érez,
Ház, szállás is békés belül.
Sugarat vet az estéli pír
Csendben terül el halk utcán
És elalvás előtt ér a hír:
Szép reggel lesz, mi holnap vár.
Fordította: Tauber Ferenc